Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - She felt her brother had lowered himself by...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Catégorie Language familier

Titre
She felt her brother had lowered himself by...
Texte
Proposé par Robx
Langue de départ: Anglais

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Commentaires pour la traduction
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Titre
A ella le pareció que su hermano...
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Commentaires pour la traduction
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 11 Juillet 2009 06:22