Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Se liga você é o dono do meu coração, mais não...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Se liga você é o dono do meu coração, mais não...
Tekst
Tilmeldt af
Thais Amanda
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Se liga! Você é o dono do meu coração, mais não estou em suas mãos.
Bemærkninger til oversættelsen
Se liga = expressão forte de aviso para que uma pessoa entenda um situação de uma vez por todas.
Titel
Once and for all! You are the owner of ...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Once and for all! You are the owner of my heart, but I am not in your hands.
Bemærkninger til oversættelsen
"Se liga!" may also be understood as: "Watch out!", "Understand it!", or "Be careful!"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 8 September 2009 13:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 August 2009 11:02
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Eu coloquei uma nota na versão em português.
31 August 2009 12:15
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hummm...que tal: "once and for all"?
CC:
casper tavernello
31 August 2009 12:25
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Se bem que eu acho que a gente deva perguntar a ela. Pois pode bem significar "tenha cuidado", "vai com calma", "presta atenção", etc. (mas menos
Watch out!
:\ )
31 August 2009 12:36
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Não entendi
Por que "menos 'watch out'"?
31 August 2009 18:41
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thais, você poderia esclarecer qual o sentido desse "Se liga"?
Quer dizer:
1 - Preste atenção!
ou
2 - Entenda!
ou outra coisa?
8 September 2009 04:20
sa.vidoto
Antal indlæg: 1
"Once and for all!" - significa " de uma vez por todas" o "se liga" pode ser traduzido como "come on!"..