Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Griechisch - anoche ultima despedida ya solo falta una...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischGriechisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Text
Übermittelt von krouela
Herkunftssprache: Spanisch

Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)

Titel
Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von lila86gr1998
Zielsprache: Griechisch

Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλούς γάμους και μπάτσελορ πάρτυ.Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Bemerkungen zur Übersetzung
μόνο το νόημα σε ελεύθερη μετάφραση...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 7 Oktober 2009 15:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Oktober 2009 15:16

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi

Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?

CC: lilian canale Isildur__

7 Oktober 2009 15:17

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

7 Oktober 2009 18:10

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
Hmm I don't agree lol

I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)

7 Oktober 2009 18:34

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

despedida de soltero = bachelor party

Why don't you agree, Isildur?

7 Oktober 2009 19:12

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol