Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - anoche ultima despedida ya solo falta una...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholGrego

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Texto
Enviado por krouela
Língua de origem: Espanhol

Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)

Título
Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει
Tradução
Grego

Traduzido por lila86gr1998
Língua alvo: Grego

Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλούς γάμους και μπάτσελορ πάρτυ.Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Notas sobre a tradução
μόνο το νόημα σε ελεύθερη μετάφραση...
Última validação ou edição por User10 - 7 Outubro 2009 15:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Outubro 2009 15:16

User10
Número de mensagens: 1173
Hi

Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?

CC: lilian canale Isildur__

7 Outubro 2009 15:17

lilian canale
Número de mensagens: 14972

7 Outubro 2009 18:10

Isildur__
Número de mensagens: 276
Hmm I don't agree lol

I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)

7 Outubro 2009 18:34

lilian canale
Número de mensagens: 14972

despedida de soltero = bachelor party

Why don't you agree, Isildur?

7 Outubro 2009 19:12

Isildur__
Número de mensagens: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol