בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-יוונית - anoche ultima despedida ya solo falta una...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
anoche ultima despedida ya solo falta una...
טקסט
נשלח על ידי
krouela
שפת המקור: ספרדית
Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)
שם
ΧτÎÏ‚ ήταν το τελευταίο Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï… και Ï„ÏŽÏα μας μÎνει
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
lila86gr1998
שפת המטרה: יוונית
ΧτÎÏ‚ ήταν το τελευταίο Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï… και Ï„ÏŽÏα μας μÎνει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλοÏÏ‚ γάμους και Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï….Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
הערות לגבי התרגום
μόνο το νόημα σε ελεÏθεÏη μετάφÏαση...
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 7 אוקטובר 2009 15:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוקטובר 2009 15:16
User10
מספר הודעות: 1173
Hi
Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?
CC:
lilian canale
Isildur__
7 אוקטובר 2009 15:17
lilian canale
מספר הודעות: 14972
7 אוקטובר 2009 18:10
Isildur__
מספר הודעות: 276
Hmm I don't agree lol
I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)
7 אוקטובר 2009 18:34
lilian canale
מספר הודעות: 14972
despedida de soltero = bachelor party
Why don't you agree, Isildur?
7 אוקטובר 2009 19:12
Isildur__
מספר הודעות: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol