Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - anoche ultima despedida ya solo falta una...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Teksti
Lähettäjä
krouela
Alkuperäinen kieli: Espanja
Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)
Otsikko
ΧτÎÏ‚ ήταν το τελευταίο Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï… και Ï„ÏŽÏα μας μÎνει
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
lila86gr1998
Kohdekieli: Kreikka
ΧτÎÏ‚ ήταν το τελευταίο Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï… και Ï„ÏŽÏα μας μÎνει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλοÏÏ‚ γάμους και Î¼Ï€Î¬Ï„ÏƒÎµÎ»Î¿Ï Ï€Î¬ÏÏ„Ï….Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Huomioita käännöksestä
μόνο το νόημα σε ελεÏθεÏη μετάφÏαση...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
User10
- 7 Lokakuu 2009 15:20
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Lokakuu 2009 15:16
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi
Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?
CC:
lilian canale
Isildur__
7 Lokakuu 2009 15:17
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
7 Lokakuu 2009 18:10
Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
Hmm I don't agree lol
I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)
7 Lokakuu 2009 18:34
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
despedida de soltero = bachelor party
Why don't you agree, Isildur?
7 Lokakuu 2009 19:12
Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol