Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Tekst
Tilmeldt af gaspargadeacastillo
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)

Titel
cucú
Oversættelse
Spansk

Oversat af moracredi
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola, Didou mío.
Bueno, en cuanto a mí estoy bien. Reanudación de las clases y búsqueda de prácticas de 6 meses desde enero hasta junio en España si es posible. Espero encontrar algo rápidamente. Y tú, ¿Cómo la pasas en Cognac? ¿Qué hay de nuevo? Si puedo, pasaré a verte para darte un beso.
Espero que pronto.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 Oktober 2009 09:55