Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Text
Înscris de gaspargadeacastillo
Limba sursă: Franceză

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Observaţii despre traducere
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)

Titlu
cucú
Traducerea
Spaniolă

Tradus de moracredi
Limba ţintă: Spaniolă

Hola, Didou mío.
Bueno, en cuanto a mí estoy bien. Reanudación de las clases y búsqueda de prácticas de 6 meses desde enero hasta junio en España si es posible. Espero encontrar algo rápidamente. Y tú, ¿Cómo la pasas en Cognac? ¿Qué hay de nuevo? Si puedo, pasaré a verte para darte un beso.
Espero que pronto.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Octombrie 2009 09:55