Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Text
Tillagd av gaspargadeacastillo
Källspråk: Franska

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)

Titel
cucú
Översättning
Spanska

Översatt av moracredi
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola, Didou mío.
Bueno, en cuanto a mí estoy bien. Reanudación de las clases y búsqueda de prácticas de 6 meses desde enero hasta junio en España si es posible. Espero encontrar algo rápidamente. Y tú, ¿Cómo la pasas en Cognac? ¿Qué hay de nuevo? Si puedo, pasaré a verte para darte un beso.
Espero que pronto.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Oktober 2009 09:55