Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Tекст
Добавлено gaspargadeacastillo
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Комментарии для переводчика
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)

Статус
cucú
Перевод
Испанский

Перевод сделан moracredi
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola, Didou mío.
Bueno, en cuanto a mí estoy bien. Reanudación de las clases y búsqueda de prácticas de 6 meses desde enero hasta junio en España si es posible. Espero encontrar algo rápidamente. Y tú, ¿Cómo la pasas en Cognac? ¿Qué hay de nuevo? Si puedo, pasaré a verte para darte un beso.
Espero que pronto.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Октябрь 2009 09:55