Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Tekst
Tilmeldt af pmpizarro
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Titel
It' s not enough to have some ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af marinagr
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Oktober 2009 14:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2009 17:35

AspieBrain
Antal indlæg: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 Oktober 2009 21:36

ixtab
Antal indlæg: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 Oktober 2009 21:44

pmpizarro
Antal indlæg: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia