Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Text
Enviat per pmpizarro
Idioma orígen: Grec

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Títol
It' s not enough to have some ...
Traducció
Anglès

Traduït per marinagr
Idioma destí: Anglès

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Octubre 2009 14:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Octubre 2009 17:35

AspieBrain
Nombre de missatges: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 Octubre 2009 21:36

ixtab
Nombre de missatges: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 Octubre 2009 21:44

pmpizarro
Nombre de missatges: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia