Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Metin
Öneri pmpizarro
Kaynak dil: Yunanca

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Başlık
It' s not enough to have some ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri marinagr
Hedef dil: İngilizce

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Ekim 2009 14:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ekim 2009 17:35

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 Ekim 2009 21:36

ixtab
Mesaj Sayısı: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 Ekim 2009 21:44

pmpizarro
Mesaj Sayısı: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia