Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Tekst
Opgestuurd door pmpizarro
Uitgangs-taal: Grieks

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Titel
It' s not enough to have some ...
Vertaling
Engels

Vertaald door marinagr
Doel-taal: Engels

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 oktober 2009 14:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 oktober 2009 17:35

AspieBrain
Aantal berichten: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 oktober 2009 21:36

ixtab
Aantal berichten: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 oktober 2009 21:44

pmpizarro
Aantal berichten: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia