쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
본문
pmpizarro
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και σημάδι.
제목
It' s not enough to have some ...
번역
영어
marinagr
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 14일 14:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 8일 17:35
AspieBrain
게시물 갯수: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.
2009년 10월 9일 21:36
ixtab
게시물 갯수: 5
Δεν είναι αÏκετό να Îχεις καποιους στόχους.Î ÏÎπει να ξÎÏεις και πώς να τους πετυχαίνεις.
2009년 10월 9일 21:44
pmpizarro
게시물 갯수: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia