Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Текст
Публікацію зроблено pmpizarro
Мова оригіналу: Грецька

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Заголовок
It' s not enough to have some ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено marinagr
Мова, якою перекладати: Англійська

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Затверджено lilian canale - 14 Жовтня 2009 14:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Жовтня 2009 17:35

AspieBrain
Кількість повідомлень: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 Жовтня 2009 21:36

ixtab
Кількість повідомлень: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 Жовтня 2009 21:44

pmpizarro
Кількість повідомлень: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia