Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Английский - Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
Tекст
Добавлено
pmpizarro
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και σημάδι.
Статус
It' s not enough to have some ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
marinagr
Язык, на который нужно перевести: Английский
It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 14 Октябрь 2009 14:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Октябрь 2009 17:35
AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.
9 Октябрь 2009 21:36
ixtab
Кол-во сообщений: 5
Δεν είναι αÏκετό να Îχεις καποιους στόχους.Î ÏÎπει να ξÎÏεις και πώς να τους πετυχαίνεις.
9 Октябрь 2009 21:44
pmpizarro
Кол-во сообщений: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia