Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
טקסט
נשלח על ידי pmpizarro
שפת המקור: יוונית

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

שם
It' s not enough to have some ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי marinagr
שפת המטרה: אנגלית

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 אוקטובר 2009 14:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אוקטובר 2009 17:35

AspieBrain
מספר הודעות: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 אוקטובר 2009 21:36

ixtab
מספר הודעות: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 אוקטובר 2009 21:44

pmpizarro
מספר הודעות: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia