ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
テキスト
pmpizarro
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και σημάδι.
タイトル
It' s not enough to have some ...
翻訳
英語
marinagr
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 10月 14日 14:01
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 8日 17:35
AspieBrain
投稿数: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.
2009年 10月 9日 21:36
ixtab
投稿数: 5
Δεν είναι αÏκετό να Îχεις καποιους στόχους.Î ÏÎπει να ξÎÏεις και πώς να τους πετυχαίνεις.
2009年 10月 9日 21:44
pmpizarro
投稿数: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia