Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Text
Tillagd av pmpizarro
Källspråk: Grekiska

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Titel
It' s not enough to have some ...
Översättning
Engelska

Översatt av marinagr
Språket som det ska översättas till: Engelska

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 Oktober 2009 14:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Oktober 2009 17:35

AspieBrain
Antal inlägg: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 Oktober 2009 21:36

ixtab
Antal inlägg: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 Oktober 2009 21:44

pmpizarro
Antal inlägg: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia