Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...
Tekstas
Pateikta
pmpizarro
Originalo kalba: Graikų
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και σημάδι.
Pavadinimas
It' s not enough to have some ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
marinagr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Validated by
lilian canale
- 14 spalis 2009 14:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 spalis 2009 17:35
AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.
9 spalis 2009 21:36
ixtab
Žinučių kiekis: 5
Δεν είναι αÏκετό να Îχεις καποιους στόχους.Î ÏÎπει να ξÎÏεις και πώς να τους πετυχαίνεις.
9 spalis 2009 21:44
pmpizarro
Žinučių kiekis: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia