Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - I don't wanna miss a thing
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
I don't wanna miss a thing
Tekst
Tilmeldt af
zdravkova
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I don't wanna miss a thing
Bemærkninger til oversættelsen
здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза.
Titel
פספוס
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
××™× × ×™ רוצה להחמיץ דבר.
Bemærkninger til oversættelsen
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
Senest valideret eller redigeret af
libera
- 26 December 2009 18:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 December 2009 16:23
libera
Antal indlæg: 257
×ולי "להחמיץ" ×‘×ž×§×•× "לפספס"?
26 December 2009 18:22
jairhaas
Antal indlæg: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.