Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Hebraisk - I don't wanna miss a thing

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraisk

Kategori Utrykk

Tittel
I don't wanna miss a thing
Tekst
Skrevet av zdravkova
Kildespråk: Engelsk

I don't wanna miss a thing
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
здравейте,аз съм Деси и бих искала да си направя татоо на иврит (в женски род)...и ще се радвам много ако ми преведете израза.

Tittel
פספוס
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av jairhaas
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אינני רוצה להחמיץ דבר.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
Senest vurdert og redigert av libera - 26 Desember 2009 18:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Desember 2009 16:23

libera
Antall Innlegg: 257
אולי "להחמיץ" במקום "לפספס"?

26 Desember 2009 18:22

jairhaas
Antall Innlegg: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.