ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - I don't wanna miss a thing
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
I don't wanna miss a thing
テキスト
zdravkova
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I don't wanna miss a thing
翻訳についてのコメント
здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза.
タイトル
פספוס
翻訳
ヘブライ語
jairhaas
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
××™× × ×™ רוצה להחמיץ דבר.
翻訳についてのコメント
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
最終承認・編集者
libera
- 2009年 12月 26日 18:25
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 12月 25日 16:23
libera
投稿数: 257
×ולי "להחמיץ" ×‘×ž×§×•× "לפספס"?
2009年 12月 26日 18:22
jairhaas
投稿数: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.