Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - I don't wanna miss a thing

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHebreu

Categoria Expressió

Títol
I don't wanna miss a thing
Text
Enviat per zdravkova
Idioma orígen: Anglès

I don't wanna miss a thing
Notes sobre la traducció
здравейте,аз съм Деси и бих искала да си направя татоо на иврит (в женски род)...и ще се радвам много ако ми преведете израза.

Títol
פספוס
Traducció
Hebreu

Traduït per jairhaas
Idioma destí: Hebreu

אינני רוצה להחמיץ דבר.
Notes sobre la traducció
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
Darrera validació o edició per libera - 26 Desembre 2009 18:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Desembre 2009 16:23

libera
Nombre de missatges: 257
אולי "להחמיץ" במקום "לפספס"?

26 Desembre 2009 18:22

jairhaas
Nombre de missatges: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.