Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Hebreo - I don't wanna miss a thing
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
I don't wanna miss a thing
Texto
Propuesto por
zdravkova
Idioma de origen: Inglés
I don't wanna miss a thing
Nota acerca de la traducción
здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза.
Título
פספוס
Traducción
Hebreo
Traducido por
jairhaas
Idioma de destino: Hebreo
××™× × ×™ רוצה להחמיץ דבר.
Nota acerca de la traducción
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
Última validación o corrección por
libera
- 26 Diciembre 2009 18:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Diciembre 2009 16:23
libera
Cantidad de envíos: 257
×ולי "להחמיץ" ×‘×ž×§×•× "לפספס"?
26 Diciembre 2009 18:22
jairhaas
Cantidad de envíos: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.