Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Иврит - I don't wanna miss a thing
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
I don't wanna miss a thing
Текст
Предоставено от
zdravkova
Език, от който се превежда: Английски
I don't wanna miss a thing
Забележки за превода
здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза.
Заглавие
פספוס
Превод
Иврит
Преведено от
jairhaas
Желан език: Иврит
××™× × ×™ רוצה להחמיץ דבר.
Забележки за превода
I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here
За последен път се одобри от
libera
- 26 Декември 2009 18:25
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Декември 2009 16:23
libera
Общо мнения: 257
×ולי "להחמיץ" ×‘×ž×§×•× "לפספס"?
26 Декември 2009 18:22
jairhaas
Общо мнения: 261
ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי.