Tradução - Inglês-Hebraico - I don't wanna miss a thingEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão | I don't wanna miss a thing | | Língua de origem: Inglês
I don't wanna miss a thing | | здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза. |
|
| | | Língua alvo: Hebraico
××™× × ×™ רוצה להחמיץ דבר. | | I have translated "miss" as in "missing out", not as in missing someone, this seems to be the intention here |
|
Última validação ou edição por libera - 26 Dezembro 2009 18:25
Última Mensagem | | | | | 25 Dezembro 2009 16:23 | | liberaNúmero de mensagens: 257 | ×ולי "להחמיץ" ×‘×ž×§×•× "לפספס"? | | | 26 Dezembro 2009 18:22 | | | ליברה, תודה על ההערה המועילה. ערכתי. |
|
|