Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - cok güzel sizin gibi
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
cok güzel sizin gibi
Tekst
Tilmeldt af
principessa_innamorata
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Çok güzel sizin gibi
Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)
Titel
È molto bella come Lei.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
minuet
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
È molto bella come Lei.
Senest valideret eller redigeret af
Maybe:-)
- 4 Februar 2010 13:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Januar 2010 22:47
Lizzzz
Antal indlæg: 234
It's Turkish, not Bulgarian.
15 Januar 2010 23:27
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Tanks Lizzzz.
It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?
15 Januar 2010 23:28
Lizzzz
Antal indlæg: 234
Çok güzel sizin gibi
3 Februar 2010 16:44
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case!
Thanks in advance
CC:
cheesecake
4 Februar 2010 13:02
cheesecake
Antal indlæg: 980
"S/he is very beautiful like you"
"You" here is referring to one person but in formal case.
4 Februar 2010 13:14
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much