Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - cok güzel sizin gibi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaItalienska

Titel
cok güzel sizin gibi
Text
Tillagd av principessa_innamorata
Källspråk: Turkiska

Çok güzel sizin gibi

Anmärkningar avseende översättningen
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)

Titel
È molto bella come Lei.
Översättning
Italienska

Översatt av minuet
Språket som det ska översättas till: Italienska

È molto bella come Lei.
Senast granskad eller redigerad av Maybe:-) - 4 Februari 2010 13:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2010 22:47

Lizzzz
Antal inlägg: 234
It's Turkish, not Bulgarian.

15 Januari 2010 23:27

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Tanks Lizzzz.

It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?


15 Januari 2010 23:28

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Çok güzel sizin gibi

3 Februari 2010 16:44

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case! Thanks in advance

CC: cheesecake

4 Februari 2010 13:02

cheesecake
Antal inlägg: 980
"S/he is very beautiful like you"

"You" here is referring to one person but in formal case.

4 Februari 2010 13:14

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much