Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - cok güzel sizin gibi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItaliensk

Tittel
cok güzel sizin gibi
Tekst
Skrevet av principessa_innamorata
Kildespråk: Tyrkisk

Çok güzel sizin gibi

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)

Tittel
È molto bella come Lei.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av minuet
Språket det skal oversettes til: Italiensk

È molto bella come Lei.
Senest vurdert og redigert av Maybe:-) - 4 Februar 2010 13:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Januar 2010 22:47

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
It's Turkish, not Bulgarian.

15 Januar 2010 23:27

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Tanks Lizzzz.

It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?


15 Januar 2010 23:28

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
Çok güzel sizin gibi

3 Februar 2010 16:44

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case! Thanks in advance

CC: cheesecake

4 Februar 2010 13:02

cheesecake
Antall Innlegg: 980
"S/he is very beautiful like you"

"You" here is referring to one person but in formal case.

4 Februar 2010 13:14

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much