Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - cok güzel sizin gibi
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
cok güzel sizin gibi
Tекст
Добавлено
principessa_innamorata
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Çok güzel sizin gibi
Комментарии для переводчика
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)
Статус
È molto bella come Lei.
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
minuet
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
È molto bella come Lei.
Последнее изменение было внесено пользователем
Maybe:-)
- 4 Февраль 2010 13:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Январь 2010 22:47
Lizzzz
Кол-во сообщений: 234
It's Turkish, not Bulgarian.
15 Январь 2010 23:27
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Tanks Lizzzz.
It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?
15 Январь 2010 23:28
Lizzzz
Кол-во сообщений: 234
Çok güzel sizin gibi
3 Февраль 2010 16:44
Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case!
Thanks in advance
CC:
cheesecake
4 Февраль 2010 13:02
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
"S/he is very beautiful like you"
"You" here is referring to one person but in formal case.
4 Февраль 2010 13:14
Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much