Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - cok güzel sizin gibi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійська

Заголовок
cok güzel sizin gibi
Текст
Публікацію зроблено principessa_innamorata
Мова оригіналу: Турецька

Çok güzel sizin gibi

Пояснення стосовно перекладу
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)

Заголовок
È molto bella come Lei.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено minuet
Мова, якою перекладати: Італійська

È molto bella come Lei.
Затверджено Maybe:-) - 4 Лютого 2010 13:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Січня 2010 22:47

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
It's Turkish, not Bulgarian.

15 Січня 2010 23:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Tanks Lizzzz.

It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?


15 Січня 2010 23:28

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Çok güzel sizin gibi

3 Лютого 2010 16:44

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case! Thanks in advance

CC: cheesecake

4 Лютого 2010 13:02

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
"S/he is very beautiful like you"

"You" here is referring to one person but in formal case.

4 Лютого 2010 13:14

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much