Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - cok güzel sizin gibi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

τίτλος
cok güzel sizin gibi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από principessa_innamorata
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Çok güzel sizin gibi

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)

τίτλος
È molto bella come Lei.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

È molto bella come Lei.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maybe:-) - 4 Φεβρουάριος 2010 13:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιανουάριος 2010 22:47

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
It's Turkish, not Bulgarian.

15 Ιανουάριος 2010 23:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Tanks Lizzzz.

It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?


15 Ιανουάριος 2010 23:28

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Çok güzel sizin gibi

3 Φεβρουάριος 2010 16:44

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case! Thanks in advance

CC: cheesecake

4 Φεβρουάριος 2010 13:02

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
"S/he is very beautiful like you"

"You" here is referring to one person but in formal case.

4 Φεβρουάριος 2010 13:14

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much