Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - cok güzel sizin gibiΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
| | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Çok güzel sizin gibi
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification) |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από minuet | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
È molto bella come Lei. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maybe:-) - 4 Φεβρουάριος 2010 13:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Ιανουάριος 2010 22:47 | | | It's Turkish, not Bulgarian. | | | 15 Ιανουάριος 2010 23:27 | | | | | | 15 Ιανουάριος 2010 23:28 | | | | | | 3 Φεβρουάριος 2010 16:44 | | | Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case!  Thanks in advance
CC: cheesecake | | | 4 Φεβρουάριος 2010 13:02 | | | "S/he is very beautiful like you"
"You" here is referring to one person but in formal case. | | | 4 Φεβρουάριος 2010 13:14 | | | Perfect,cheesecake! thank you very much  |
|
|