Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Italia - cok güzel sizin gibi
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
cok güzel sizin gibi
Teksti
Lähettäjä
principessa_innamorata
Alkuperäinen kieli: Turkki
Çok güzel sizin gibi
Huomioita käännöksestä
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)
Otsikko
È molto bella come Lei.
Käännös
Italia
Kääntäjä
minuet
Kohdekieli: Italia
È molto bella come Lei.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Maybe:-)
- 4 Helmikuu 2010 13:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Tammikuu 2010 22:47
Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
It's Turkish, not Bulgarian.
15 Tammikuu 2010 23:27
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Tanks Lizzzz.
It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?
15 Tammikuu 2010 23:28
Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
Çok güzel sizin gibi
3 Helmikuu 2010 16:44
Maybe:-)
Viestien lukumäärä: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case!
Thanks in advance
CC:
cheesecake
4 Helmikuu 2010 13:02
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
"S/he is very beautiful like you"
"You" here is referring to one person but in formal case.
4 Helmikuu 2010 13:14
Maybe:-)
Viestien lukumäärä: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much