Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - cok güzel sizin gibi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어

제목
cok güzel sizin gibi
본문
principessa_innamorata에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Çok güzel sizin gibi

이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)

제목
È molto bella come Lei.
번역
이탈리아어

minuet에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

È molto bella come Lei.
Maybe:-)에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 4일 13:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 15일 22:47

Lizzzz
게시물 갯수: 234
It's Turkish, not Bulgarian.

2010년 1월 15일 23:27

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Tanks Lizzzz.

It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?


2010년 1월 15일 23:28

Lizzzz
게시물 갯수: 234
Çok güzel sizin gibi

2010년 2월 3일 16:44

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case! Thanks in advance

CC: cheesecake

2010년 2월 4일 13:02

cheesecake
게시물 갯수: 980
"S/he is very beautiful like you"

"You" here is referring to one person but in formal case.

2010년 2월 4일 13:14

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much