Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - cok güzel sizin gibi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
cok güzel sizin gibi
Tekstas
Pateikta
principessa_innamorata
Originalo kalba: Turkų
Çok güzel sizin gibi
Pastabos apie vertimą
<edit>"cok güzel sizin gibi" with "Çok güzel sizin gibi"</edit>(01/15/francky thanks to Lizzzz's notification)
Pavadinimas
È molto bella come Lei.
Vertimas
Italų
Išvertė
minuet
Kalba, į kurią verčiama: Italų
È molto bella come Lei.
Validated by
Maybe:-)
- 4 vasaris 2010 13:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 sausis 2010 22:47
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
It's Turkish, not Bulgarian.
15 sausis 2010 23:27
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Tanks Lizzzz.
It seems it misses some diacritics, but is it "Çok güzel sizin gibi", ou "Çok güzel sızın gibi"?
15 sausis 2010 23:28
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Çok güzel sizin gibi
3 vasaris 2010 16:44
Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Hi! I would like to evaluate this translation and a bridge could be very useful for me in this case!
Thanks in advance
CC:
cheesecake
4 vasaris 2010 13:02
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
"S/he is very beautiful like you"
"You" here is referring to one person but in formal case.
4 vasaris 2010 13:14
Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Perfect,cheesecake! thank you very much