Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Ζήσε, προχώρα...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskBulgarsk

Titel
Ζήσε, προχώρα...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Stankova
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Κοιμόμουν. Ζήσε, προχώρα, είσαι νέα, ωραία και για σένα όλα είναι πιο εύκολα. Εγώ απλά βαρέθηκα να προσπαθώ. Σου είμαι ευγνώμων για όλα. Να είσαι πάντα καλά, φιλιά από Ελλάδα.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits: "Kimomoum, zise,prohora,ise nea,orea,kai gia sena ola ine pio eukola,ego apla varethika na prospatho. Sou ime eugnomon gia ola na ise panta kala. filia appo ellada."

* Kimomoum-->there is no such a word in Greek. I believe it's a typo and that s/he meant to write kimomoun (κοιμόμουν).
Senest redigeret af User10 - 18 April 2010 20:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 April 2010 20:29

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi Greek experts

Is this request translatable according to our rules? Could you add the right script?

Thanks

CC: User10 irini reggina