Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kinesisk (simplificeret)-Fransk - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Kinesisk (simplificeret)Fransk

Kategori Udtryk - Kultur

Titel
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Tekst
Tilmeldt af ˇ-ˇ
Sprog, der skal oversættes fra: Kinesisk (simplificeret)

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Bemærkninger til oversættelsen
多谢帮忙

Titel
La chose la plus précieuse du monde
Oversættelse
Fransk

Oversat af N_Kontovas
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 2 December 2006 10:58