Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 간이화된 중국어-프랑스어 - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어프랑스어

분류 표현 - 문화

제목
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
본문
ˇ-ˇ에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
이 번역물에 관한 주의사항
多谢帮忙

제목
La chose la plus précieuse du monde
번역
프랑스어

N_Kontovas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 2일 10:58