Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kinesisk med forenklet-Fransk - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletFransk

Kategori Utrykk - Kultur

Tittel
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Tekst
Skrevet av ˇ-ˇ
Kildespråk: Kinesisk med forenklet

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
多谢帮忙

Tittel
La chose la plus précieuse du monde
Oversettelse
Fransk

Oversatt av N_Kontovas
Språket det skal oversettes til: Fransk

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 2 Desember 2006 10:58