Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kinesiskt einfalt-Franskt - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Kinesiskt einfaltFranskt

Bólkur Orðafelli - Mentan

Heiti
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Tekstur
Framborið av ˇ-ˇ
Uppruna mál: Kinesiskt einfalt

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Viðmerking um umsetingina
多谢帮忙

Heiti
La chose la plus précieuse du monde
Umseting
Franskt

Umsett av N_Kontovas
Ynskt mál: Franskt

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Góðkent av cucumis - 2 Desember 2006 10:58