Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κινέζικα απλοποιημένα-Γαλλικά - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κινέζικα απλοποιημέναΓαλλικά

Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός

τίτλος
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ˇ-ˇ
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα απλοποιημένα

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
多谢帮忙

τίτλος
La chose la plus précieuse du monde
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από N_Kontovas
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 2 Δεκέμβριος 2006 10:58