Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Китайски Опростен-Френски - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Китайски ОпростенФренски

Категория Израз - Култура

Заглавие
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Текст
Предоставено от ˇ-ˇ
Език, от който се превежда: Китайски Опростен

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Забележки за превода
多谢帮忙

Заглавие
La chose la plus précieuse du monde
Превод
Френски

Преведено от N_Kontovas
Желан език: Френски

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
За последен път се одобри от cucumis - 2 Декември 2006 10:58