Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Dagligliv
Titel
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Tekst
Tilmeldt af
joao pedro
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Bemærkninger til oversættelsen
Single words removed. <Lilian>
Titel
Bellator verus numquam timet,
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 25 September 2010 23:09