Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Tägliches Leben
Titel
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Text
Übermittelt von
joao pedro
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Bemerkungen zur Übersetzung
Single words removed. <Lilian>
Titel
Bellator verus numquam timet,
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Efylove
Zielsprache: Latein
Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 25 September 2010 23:09