Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Dagligliv
Tittel
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Tekst
Skrevet av
joao pedro
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Single words removed. <Lilian>
Tittel
Bellator verus numquam timet,
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin
Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 25 September 2010 23:09