主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 日常生活
标题
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
正文
提交
joao pedro
源语言: 巴西葡萄牙语
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
给这篇翻译加备注
Single words removed. <Lilian>
标题
Bellator verus numquam timet,
翻译
拉丁语
翻译
Efylove
目的语言: 拉丁语
Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
给这篇翻译加备注
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2010年 九月 25日 23:09