Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Bulgarsk - Sto pensando a te...si...da un po'
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sto pensando a te...si...da un po'
Tekst
Tilmeldt af
desipisi
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Sto pensando a te...si...da un po'
Titel
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 12 Oktober 2010 13:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Oktober 2010 23:56
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Райко, на мен ми казаха, че поÑледното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...
11 Oktober 2010 19:24
raykogueorguiev
Antal indlæg: 244
Ð’ ÑмиÑъл oÑ‚ "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Ðо в този контекÑÑ‚ е точно обратното..тоеÑÑ‚ не Ñе използва в летературнÑÑ‚ италианÑки..ма е една фраза много използвана в ÐµÐ¶ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº коÑто иÑка да каже "не от Ñкоро"