Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Búlgaro - Sto pensando a te...si...da un po'
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sto pensando a te...si...da un po'
Texto
Enviado por
desipisi
Idioma de origem: Italiano
Sto pensando a te...si...da un po'
Título
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
raykogueorguiev
Idioma alvo: Búlgaro
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро.
Último validado ou editado por
ViaLuminosa
- 12 Outubro 2010 13:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Outubro 2010 23:56
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Райко, на мен ми казаха, че поÑледното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...
11 Outubro 2010 19:24
raykogueorguiev
Número de Mensagens: 244
Ð’ ÑмиÑъл oÑ‚ "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Ðо в този контекÑÑ‚ е точно обратното..тоеÑÑ‚ не Ñе използва в летературнÑÑ‚ италианÑки..ма е една фраза много използвана в ÐµÐ¶ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº коÑто иÑка да каже "не от Ñкоро"